Je to hezká dívka, a já byl vždycky sentimentální.
Момичето е хубаво а аз винаги съм бил сантиментален.
A já byl puberťák, když to bylo starý, Masi.
А в моето детство отдавна беше остаряла, Мас.
A já byl tak hotovej, že jsem nevěděl, co dělám.
Толкова бях разстроен, че погледът ми се беше замъглил.
A já byl v břiše velryby.
И бях в корема на кит.
A já byl gentleman, doprovodil ji do hotelového pokoje a rozloučil se.
И аз бях перфектен джентълмен, изпратих я до стаята й и казах "Лека нощ".
Gray přijel do Etonu a já byl ještě chlapec.
Грей беше лекторът, а аз бях ученик.
Spoustě chlapů vadilo, když mezi rangery začali přijímat ženské, a já byl jedním z nich.
Мнозина протестираха, когато при нас приеха и жени. В това число и аз.
Lhal a já byl příliš rozptýlen, aby mě to zajímalo.
Излъга, а аз бях прекалено разсеян, за да се заинтересувам.
Pohřbila ho a začala si s jiným mužem... a já byl vychován těmito dvěma ubohými lidmi.
Тя го погреба и се хвана с някакъв друг мъж и аз бях отгледан от тези двама жалки човека.
Hele, byla tma a já byl ožralej a myslel jsem si, že jsi to ty.
Ок, беше тъмно, бях пиян и мислех че си ти.
Prosinec, 1977, tvoje matka, dej jí Bůh věčný pokoj pořádala jednu z jejich neslavně známých oslav, a já byl ožralýho ve stanu na čluny s tetou Francie.
Декември 1977. Майка, ти лека и пръст правеше едно от нейните партита и се оказах пиян-залян в навеса за прибиране на лодки с леля ти Франси.
Byla roztleskávačka a já byl ve fotbalovým týmu.
Тя беше мажоретка, а аз играех в отбора по футбол.
A já byl blbej a impulzivní a on mě viděl.
И бях глупав, и импулсивен, и той ме видя.
Myslím tím, že jsi skoro umřela, a já byl vyděšenej k smrti.
Ти едва не умря и наистина се изплаших.
Ale když se dostaneš přes tu věc z knížkama, zjistil jsem, že je skvělá a já byl kretén.
Като забравим за книгата, разбрах, че е чудесна, а аз съм задника.
Oblbla jsi mě a já byl hlupák.
Направи ме на глупак и аз бях такъв.
A já byl šťastný, protože oni byli šťastní, i když jsem počítal, a zbývalo mi ještě 1095 dní.
Радвам се, че са щастливи, макар и да преброих че ми остават 1095 дена.
Zněla jsi, jako bys potřebovala pomoc a já byl poblíž.
Прозвуча ми сякаш се нуждаеш от помощ, и аз минавах наоколо.
A já byl považován za nejnižšího z bratrstva.
Дори не бях от добрите в братството.
A já byl ten chlap s nožem.
А аз бях човекът с ножа.
Will mi řekl, že tě bere do Minnesoty a já byl silně proti tomu.
Уил ми каза, че те води в Минесота, и аз съм против
Po válce byl založen SHIELD a já byl do něj přijat.
След войната бе основан ЩИТ и аз бях вербуван.
Je to velký zámek a já byl žalostně málo využíván.
Замъкът е голям, а аз не бях добре дошъл.
A já byl prostě jen potetovaný opilec v baru.
И аз бях просто някакъв пияница с татуировка в бара.
Byl tam černoch, mohlo mu být tak dvacet, a já byl proti armádě, Spojeným státům, proti všemu, jasné?
Имаше един чернокож, на около 20 години... и аз съм "антиармията" САЩ, нали?
Když byl John napaden a já byl ve stroji času, právě tam začaly moje vzpomínky.
Спомените започнаха, когато Джон бе нападнат.
Nebo kdyby byla nic a já byl taky nic, mohl bych s ní taky mluvit.
Или ако тя беше нищо и аз нищо, бих говорил с нея.
Tam byla bitva, a já byl zasažen šípem, který byla zakončená štíra jedu.
имаше битка, и бях уцелен от стрела с отрова на скорпион.
Druzí budovali kariéry a já byl stážista.
Други хора са имали кариера. Me? Бях темп.
Rumlow řekl "Bucky"... a já byl zase šestnáctiletý kluk z Brooklynu.
Ръмлоу спомена Бъки и... Внезапно отново бях 16-годишен хлапак в Бруклин.
Takže ty jsi teď pár posledních měsíců byla na Yale a já byl tady?
Значи ти си била в Йейл последните няколко месеца, а аз съм бил тук?
Howarde a Bernadette, snažili jste se mi pomoci, když jsem byl nemocný, a já byl hrozný.
Хауърд и Бернадет, опитахте да ми помогнете, докато бях болен, а аз с държах ужасно с вас.
A tys byl úžasnej a já byl úchvatnej.
И ти беше страхотен, а аз бях изумителен.
Děcko se blížilo, a já byl připraven na ten tirák lásky, který mě dostane na kolena.
Бебето идваше, и аз се подговях за тази буря на любовта, който да ме нокаутира.
A věřte mi, zahrnovalo to všechny obvyklé předsudky, co si dokážete představit, seděli jsme se zkříženýma nohama na podlaze, vonné tyčinky, bylinkový čaj, vegetariánská kuchyně, všechno, ale účastnila se moje máma a já byl zvědavý, tak jsem šel s ní.
Повярвайте ми - имаше всички стереотипи, които можете да си представите: седене с кръстосани крака на пода, горящи пръчици, билков чай, вегетарианци, целия пакет. Но майка ми ходеше, аз бях заинтригуван и отидох с нея.
No a já byl dospělý člověk, který dodržoval všechny tyhle rituály a v hlavě jsem měl pořád bušící, divoký strach.
Е, аз бях порастнал мъж, който извършваше всички тези ритуали, и стана така, че в главата ми имаше болка, имаше свиреп страх.
A já byl tímto nápadem zcela nadšený, poskakoval jsem dokola a přemýšlel jsem, zda bych mohl tímto způsobem převést jakékoliv věty.
Бях много въодушевен от това, знаете, подскачах наоколо, опитвайки се да променя всички възможни изречения, които чувам, в това.
Evel Knievel byl můj přítel a já byl s ním.
Бях там. Ивъл Канивъл ми беше приятел.
A já byl jeden z nich.
И аз бях един от тях.
1.494747877121s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?